Friday, March 19, 2010

Question: Is It Natted or Is It NAT’D ?

October 1, 2008 by Greg Ferro · 11 Comments 

When writ­ing doc­u­ment­a­tion I refer to net­work address trans­la­tion as NAT. When a packet or flow under­goes the NAT pro­cess, is it Natted or NAT’d ?

I prefer to use NAT’d as this suits my think­ing but I would lile to ask you what you would choose before I add it to the Network Dictionary.

Leave com­ment or go to the forum to discuss.

Please rate this post:

  Why Rate Posts?
1 Star - It\\\'s Crud2 Stars - It\\\'s Tosh3 Stars - Something\\\'s missing4 Stars - Needs works5 Stars - Good Enough6 Stars - Good7 Stars - Excellent8 Stars - Brilliant9 Stars - Astonishing10 Stars - Awesomely Godlike? (1 votes, average: 7.00 out of 10)
Loading ... Loading ...

Comments

11 Responses to “Question: Is It Natted or Is It NAT’D ?”
  1. I always NAT an unNAT­ted IP to a NATted one. The act of NATting is cre­ates a state of NATification.

  2. steve_mils says:

    NAT’d

  3. Sean says:

    This came up between me and my copy editor when I wrote a book a couple of years ago. Neither of us could find any­thing, so we just made sure everything was consistent.

    FWIW, I went with NATted.

    Sean

  4. Tim says:

    Well, we wouldn’t want it to be NATTY.

  5. Dan says:

    Wouldn’t you use the same suf­fix as the last word in NAT, Translate. That would give the addi­tion of the let­ter “d”. So I would go for NAT’d,

  6. ccielab says:

    I go for NATed

  7. Mike says:

    Has to be NAT’d for same reas­ons as Dan.

  8. nevot says:

    NATted, to be kind with Web Searching Engines. Better the ‘nat­ted’ term to be searched on the web.

  9. Nickelby Thane says:

    I would go with NATed. Sounds more English-​​like plus it’s easier to type and remem­ber :-)

  10. FoosYou says:

    NAT’d

  11. David Smith says:

    I use the English, translated.

Speak Your Mind

Tell us what you're thinking...
and oh, if you want a pic to show with your comment, go get a gravatar!