Question: Is It Natted or Is It NAT’D ?
1 October, 2008 by Greg Ferro Print Posting
When writing documentation I refer to network address translation as NAT. When a packet or flow undergoes the NAT process, is it Natted or NAT’d ?
I prefer to use NAT’d as this suits my thinking but I would lile to ask you what you would choose before I add it to the Network Dictionary.
Leave comment or go to the forum to discuss.












I always NAT an unNATted IP to a NATted one. The act of NATting is creates a state of NATification.
NAT’d
This came up between me and my copy editor when I wrote a book a couple of years ago. Neither of us could find anything, so we just made sure everything was consistent.
FWIW, I went with NATted.
Sean
Well, we wouldn’t want it to be NATTY.
Wouldn’t you use the same suffix as the last word in NAT, Translate. That would give the addition of the letter “d”. So I would go for NAT’d,
I go for NATed
Has to be NAT’d for same reasons as Dan.
NATted, to be kind with Web Searching Engines. Better the ‘natted’ term to be searched on the web.
I would go with NATed. Sounds more English-like plus it’s easier to type and remember
NAT’d
I use the English, translated.